На текущий момент добавлено 575 книг.

Хотите предложить свою?

Предложить книгу!
Системы классификации: ББК и УДК;
Поиск по дисциплинам университета.
Нашли ошибку? Или хотите оставить отзыв? Напишите нам, мы обязательно примем во внимание.

Книги

Морфология абхазского языка

Морфология абхазского языка

И. Шадури
В книге рассматриваются все граммемы и регулярные глагольные дериватемы абхазского литературного языка, а также способы их выражения. Дается краткий обзор основных средств образования имен и наречий. Особое внимание уделяется сочетаемости грамматических значений и взаимной встречаемости выражающих их морфем. Приложения содержат таблицы, отражающие линейные порядки глагольных аффиксов, и краткий абхазско-русский словарь, в котором глагольные лексемы сопровождаются грамматической информацией. Книга предназначается для студентов и ученых, занимающихся вопросами кавказского и типологического языкознания.
Русско-абхазский, абхазско-русский словарь компьютерных терминов

Русско-абхазский, абхазско-русский словарь компьютерных терминов

Б.Г. Джонуа, Х.И. Хварцкия
Настоящий "Русско-абхазский, абхазско-русский словарь компьютерных терминов" рассчитан на широкие круги читателей. В словаре использованы наиболее употребительные термины компьютерной лексики. Слова расположены в алфавитном порядке. Словарь объединяет около 5000 слов и словосочетаний. При переводе одинаковые или близкие по значению слова отделяются друг от друга запятой, а более далёкие по значению понятия – точка с запятой. В русской части словаря глаголы, которые используются в виде команд, даются и в форме каузатива (понудительного залога), напр.: аннулировать аныхра (ианыхтәуп), аԥыхра (иаԥыхтәуп).
Первый опыт системного перевода компьютерной лексики на абхазский язык проводился в АГУ, в Центре информационных технологий. Группа переводчиков, в составе: Ашуба А. Е., Джонуа Д.Б., Зантария Д.Ч., Какоба А.П, Хварцкия Х.И., Хеция А.Дж., Джонуа Б.Г. (руководитель), локализовали программу "Линукс". Эти материалы, после переработки, также вошли в состав этого словаря.
Словарь ни в коем мере не может претендовать на исчерпывающую полноту изложения, ибо впервые проводится работа такого масштаба.
Авторы с благодарностью примут все критические замечания, направленные на улучшение качества словаря.
Составители просят все замечания и предложения направлять по адресу: г. Сухум, ул. Аидгылара, 44, АбИГИ, или г. Сухум, ул. Университетская, 1. АГУ.
Аԥсуа бызшәа асинтақсис

Аԥсуа бызшәа асинтақсис

Ш.Ҟ. Арсҭаа, Л.П. Ҷкадуа
«Аԥсуа бызшәа асинтақсис иааинырсланы иҩу шәҟәым. Уи хыҵхырҭақәасгьы, шьаҭасгьы иамоуп:
1. Авторцәа 1958 шықәса раахыс раԥхьа Аҟәатәи аҳәынҭ-қарратә пединститут, нас ихьӡ зху А. М. Горки Аԥснытәи аҳәынҭ-қарратә университет аҟны изыԥхьоз алеқциақәа ркурс.
Ҳзыхцәажәо алеқциақәа ркурс абызшәа азеиԥш теориа аизҳазыҕьара, иара убас аԥсуа бызшәа наукала аҭҵаара алҵшәақәа ирықәыршәаны аҽаԥсахуан, ихаҭәаауан.
2. Арсҭаа Ш. К. имонографиа «Аҳәоу мариа апроблема аԥсуа бызшәаҿы». Ари анаукатә усумҭа автор аус адиулон 1960-тәи ашықәсқәа раахыс. Аусумҭаҿы иҭҵаауп аҳәоу мариа апроблема хадақәа: аҳәоу апредикативтә шьаҭа, уи акомпонентқәа, аком-понентқәа рыбжьара иҟоу асинтақсистә жәеибаркыратә хкқәа: аҳәоу апредикативтә шьаҭа аиҵыхра, ахарҭәааразы ахархәара змоу зҳәоу хәҭақәа; аинфиниттә еицааирақәа, нас урҭ иааныркыло аҭыԥ аҳәоу мариа аструқтураҿы; аҳәоу хкқәа модалтә ҵакылеи; хықәкытә ҵакылеи; аҳәоу апредикативтә шьаҭа ахархәараан уи аҩнуҵҟа имҩаԥысуа аҽыԥсахрақәа.
3. Еилоу аҳәоу нас апунқтуациа шьаҭас ирымоуп апрофсссор Л. П. Ҷкадуа лнаукатә-ҭҵааратә усумҭақәа «Еилоу аҳәоу», «Аԥсуа бызшәа апунқтуациа» уҳәа убас егьырҭгьы.
4. Иарбанзаалак абызшәаҿы аморфологиеи асинтақсиси рышь-хәа ҕәҕәала еивҵоуп. Аԥсуа бызшәа асинтақсис аиқәыршәараҿы ацхыраара ҕәҕәа ҟанаҵеит аморфологиа азҵаара хадақәа инарҭ-бааны иахьҭҵаау. Ара ишьаҭанкыроу цхыраагӡаны иҟалеит еиҳарак академикцәа Қь. В. Ломҭаҭиӡеи А. С. Чикобавеи рнаукатә усумҭақәа.
5. Аҵыхәтәантәи ашықәсақәа рзы абызшәа азеиԥш теориа уаҩы иааџьеишьаратә аизҳа-зыҕьара аиуит, ҕәҕәала иазҳаит, еинылеит асинтақсис атеориагьы. Ишьақәыргылахеит еиҳа иҵоураны асин-тақсис амаҭәар, аморфологиатә категориақәеи асинтақсистә категориақәеи рҳәаақәа, аҳәоу марка аҷыдара хадақәа, уи ахаҭәаара, аиҵыхра апроблема хадақәа. Абри зегьы ахархәара аиуеит ашәҟәы аиқәыршәараан.
Ари арҵага шәҟәы ҩуп авторцәа еиқәдыршәаз ауниверситет афилологиатә факультет иазку «Иахьатәи аԥсуа бызшәа» акурс апрограмма иақәыршәаны.
Абри арҵага шәҟәи иазгәаҳҭаз апрограммеи шьаҭас иҟаҵаны еиқәыршәоуп иара убас аколлективтә усумҭа а-V-тәи а-IХ-тәи аклассқәа ирызку аԥсуа бызшәа апрограммеи арҵага шәыҟәқәеи. Убри апрограмма иақәыршәаны иҭыжьуп 4-тәи акласс иазку аԥсуа бызшәа арҵага шәҟәы. Убри иабзоураны иахьа уажәраанӡа ашколи аиҳабыра-ҵареи рыбжьара аԥсуа бызшәа аҵараҿы иҟаз аивгарақәа аԥыххоит, ашкол арҵага шәҟәқәа аԥсуа бызшәа атеориа анаукатә қәҿиарақәа иамоу ирықәшәо иҟалеит. Ари даара қәҿиара шьахәны иԥхьаӡатәуп аԥсуа бызшәа аҵара аус аҟны.
Аԥсуа бызшәа асинтақсис ахәҭақәа: 1) Еилоу аҳәоу; 2) Атәым ажәаҳәа; 3) Апунқтуациа, насгьы абарҭ апараграфқәа: а) афра-зеологиатә жәеидҳәалақәа рыла иаарԥшу азҳәа: б) аҟаҵарба ахьыԥшратә формақәеи ацхыраагӡатә ҟаҵарбақәеи рыла ишьақә-гылоу азҳәа; в) ахьыԥшратә-зкратә формақәеи ацхыраагӡатә ҟаҵарбақәеи рыла ишьақәгылоу азҳәа; г) аҳәаақәҵа, аҭагылазаашьа, еижәлантәу аҳәоу хәҭақәа, алагалақәеи абжьаргылақәеи злоу аҳәоуқәа, ахазырха; д) аиҿагыларатә-аиҕьшьаратә архьыԥшатә инфиниттә еицааирақәа уҳәа убас егьырҭ алкаақәагьы лҩит Л. П. Ҷкадуа.
Аусумҭа егьырҭ ахқәеи, ахәҭақәеи иҩит Арсҭаа Ш. Ҟ.
Проблема простого предложения в абхазском языке

Проблема простого предложения в абхазском языке

Ш.К. Аристава
Книга посвящена проблеме главных членов предложения в абхазском языке. Используя описательный и экспериментальный, а в необходимых случаях – сравнительно-генетический и сравнительно-исторический методы, автор определяет структурно-предикативное ядро простого предложения, дает синтаксическую характеристику ядра и его компонентов, устанавливает виды, способы и характер синтаксической связи между компонентами структурного ядра и т. д.
Книга предназначена для преподавателей и студентов.
Из истории дореволюционной абхазской литературы

Из истории дореволюционной абхазской литературы

В.Б. Агрба
В работе исследованы истоки идейноестетических традиций абхазской художественной литературы, складывавшиеся из национальной устно-поэтической словесности и под влиянием развитьтх литератур (в частности, русской и грузинской), а также освещается предыстория зарождения абхазской литературы. Рост национального самосознания народа автор рассматривает как фактор, предопределивший появление первых образованных абхазов, как фактор, положивший начало формированию абхазской интеллигенции. Книга рассчитана на литературоведов, фольклористов и широкий круг читател
занааттэ лексика ажэ

занааттэ лексика ажэ

О.П. Дзидзария
Ажэар иагэылоуп атаацэара, атаацэара алалара, аматэа, асоныматэа, амшын ус, аргылара, ачыс ухэа ирыдхэалоу алексемакэа реипш ацстэкэеи, ацсаа- такэеи, ацлеи, ашэырщлеи, ациааи уахь иналацаньх рыхьзкэа, иара убас аекономикатэ, азиндырратэ тер- минологиакэеи, ауасоьптэьпсоса ицстазаара хэаакэызщо акультуратэ, атоурыхтэ, адинтэ еилкааракэеи. Ажэар акыр ихэартахоитацсуаа рдоухатэ культуреи, азанааттэ лексикеи интересс измоу апхьашцэа зегьы рзы.
Русско-абхазский, абхазско-русский словарь компьютерных терминов

Русско-абхазский, абхазско-русский словарь компьютерных терминов

Б.Г. Джонуа, Х.И. Хварцкия
Настоящий “Русско-абхазский, абхазско-русский словарь компьютерных терминов” рассчитан на широкие круги читателей. В словаре использованы наиболее употребительные термины компьютерной лексики. Слова расположены в алфавитном порядке. Словарь объединяет около 5000 слов и словосочетаний. При переводе одинаковые или близкие по значению слова отделяются друг от друга запятой, а более долёкие по значению понятия – точка с запятой. В русской части словаря глаголы, которые используются в виде команд, даются и в форме каузатива (понудительного залога), напр.: аннулировать аныхра (ианыхтәуп), аԥыхра (иаԥыхтәуп). Первый опыт системного перевода компьютерной лексики на абхазский язык проводился в АГУ, в Центре информционных технологий. Группа переводчиков, в составе: Ашуба А. Е., Джонуа Д.Б., Зантария Д.Ч., Какоба А.П, Хварцикия Х.И., Хеция А.Дж., Джонуа Б.Г. (руководитель), локализовали программу “Линукс”. Эти материалы, после переработки, так же вошли в состав этого словаря. Словарь ни в коем мере не может претендовать на исчерпывающую полноту изложения, ибо впервые проводится работа такого масштаба. Авторы с благодарностью примут все критические замечания, направленные на улучшение качества словаря. Составители просят все замечания и предложения направлять по адресу, г. Сухум, ул. Аидгылара, 44 АбИГИ или г. Сухум, ул. Университетская, 1. АГУ.
Фатима

Фатима

Коста Хетагуров
Кавказская повесть
Осетинскому князю подкидывают грудную девочку. В память об умершей дочери князь удочеряет малютку. Проходят годы. Красавица Фатима и сын князя Джамбулат любят друг друга. Влюбляется в Фатиму и батрак князя Ибрагим, но наблюдая за счастливой парой, скрывает свои чувства. Начинается русско-турецкая война и Джамбулат первый по жеребьевке на пять лет покидает родные края и любимую...
Словарь математических терминов (Русско-Абхазский, Абхазско–Русский)

Словарь математических терминов (Русско-Абхазский, Абхазско–Русский)

Н.Л. Пачулиа
Работа объединяет два словаря математических терминов: русско-абхазский и абхазо-русский. Каждый содержит приблизительно три тысячи слов. В них включены математические термины, встречающиеся как по элементарной, так и по высшей математике. Словари предназначаются ученикам общеобразовательных школ, преподавателям и студентам высших учебных заведений, а также тем, кто по роду профессиональной деятельности сталкиваются со словами математического содержания.
Словарь физических терминов (Русско-Абхазский)

Словарь физических терминов (Русско-Абхазский)

С.Р. Кишмариа, Э.М. Шамба
Словарь содержит около 4000 слов и словосочетаний. Он рассчитан на преподавателей физики в вузах, средних специальных и общеобразовательных учебных заведениях, а также на преподавателей абхазского языка, ведущих обучение по профильно-ориентированным программам.
Словарь окажет неоценимую помощь и широкому кругу специалистов, пишущих научно-популярные статьи по физике и смежным наукам на абхазском языке.