На текущий момент добавлено 616 книг.

Хотите предложить свою?

Предложить книгу!
Системы классификации: ББК и УДК;
Поиск по дисциплинам университета.
Нашли ошибку? Или хотите оставить отзыв? Напишите нам, мы обязательно примем во внимание.

Книги

Три еретика

Три еретика

Л.А. Аннинский
Книга Льва Аннинского посвящена трем русским писателям XIX века, которые в той или иной степени оттеснились в общественном сознании как бы на второй план. Это А.Ф. Писемский, П.И. Мельников-Печерский и Н.С. Лесков, сравнительно недавно перешедший из «второго ряда» русской классики в ряд первый.
Перечитывая произведения этих авторов, критик находит в них живые, неустаревшие и важные для нынешнего читателя проблемы. В книге воссозданы сложные судьбы писателей, прослежена история издания и осмысления их книг.
Для широкого круга читателей.
Жизнь и время Чосера

Жизнь и время Чосера

Джон Гарднер
Книга Джона Гарднера представляет собой серьезное документированное и одновременно увлекательное жизнеописание английского средневекового поэта Джеффри Чосера.Из нее мы узнаем, в чем поэт был традиционен, отдавая дань господствующим этическим, религиозным, философским воззрениям, в чем проявлял самобытность и оригинальность, что сделало его гениальным художником слова.Мир средневековой Англии, в которой жил Чосер, ее люди, культура, традиции и нравы предстают удивительно ярко и ощутимо.Рекомендуется широкому кругу читателей.
Литературные воспоминания

Литературные воспоминания

П.В. Анненков
Мемуары известного русского критика П. В. Анненкова — это живой и вдумчивый рассказ о литературной жизни 40—60-х годов
XIX века. Основная тема воспоминаний Анненкова — идейно-нравственные искания выдающихся деятелей русской общественной мысли и литературы — Гоголя, Белинского, Тургенева, Писемского и др.
Мимесис. Изображение действительности в западноевропейской литературе

Мимесис. Изображение действительности в западноевропейской литературе

Эрих Ауэрбах
Эрих Ауэрбах (1892—1957) был крупным специалистом по романским языкам и литературам, исследователем Данте и Джамбаттисты Вико. Основной труд Вико —«Новую науку» — он перевел в 1925 году на немецкий язык. Все работы Ауэрба-ха, начиная с первого его небольшого исследования «К технике новеллы раннего Возрождения в Италии и во Франции» (1921) и кончая посмертно вышедшей книгой «Литературный язык и публика в эпоху поздней латинской античности и средневековья» (1957), отмечены печатью большой культуры, свидетельствуют о редкой в буржуазной филологической науке XX века широте, самостоятельности и смелости научных исканий и интересов. Но из трудов немецкого ученого книга «Мимесис» по праву завоевала наиболее широкое признание. Опубликованная автором впервые в 1946 году, она с тех пор не только несколько раз переиздавалась по-немецки, но и была переведена на английский, испанский, итальянский, румынский и другие языки и вызвала в критике и научной литературе оживленную дискуссию, не затухающую до сих пор. Если остальные работы Ауэрбаха, в том числе «Введение в изучение романской филологии» (1949), также получившие международную известность, важны прежде всего для специалистов, то в «Мимесисе» автор высоко поднялся над обычным горизонтом буржуазной филологической науки своего времени, и ему удалось создать книгу, которую с полным правом можно рассматривать как один из наиболее масштабных по охвату материала, наиболее теоретически ценных и широких по постановке вопроса трудов в прогрессивной буржуазной эстетике и литературоведении XX века. Главная тема книги Ауэрбаха, для названия которой автор воспользовался греческим, платоновско-аристотелевским термином «мимесис» (т. е. «подражание» или «воспроизведение), — воссоздание и истолкование действительности в литературе разных исторических эпох.
От Кантемира до наших дней. Т. 1.

От Кантемира до наших дней. Т. 1.

Д.Д. Благой
Дмитрий Дмитриевич Благой — выдающийся советский ученый, член-корреспондент Академии наук СССР, академик АПН СССР, Лауреат Государственной премии СССР, автор капитальных трудов «История русской литературы XVIII века» и «Творческий путь Пушкина», получивших широкую известность не только у нас, но и за рубежом. В данном двухтомнике представлены наиболее характерные образцы его многочисленных исследований по истории новой и новейшей русской литературы, в том числе работы последних лет о Пушкине-пародисте, Достоевском, Фете, о советских писателях-классиках. В целом они рисуют картину русского историко-литературного процесса на протяжении трех столетий — от начала XVIII века до наших дней.
История западноевропейской литературы. Средние века и Возрождение

История западноевропейской литературы. Средние века и Возрождение

М.П. Алексеев, В.М. Жирмунский, С.С. Мокульский, А.А. Смирнов
В учебнике дается общая характеристика средневековья, памятников эпоса, рыцарский, городской литературы, а также литературы эпохи Возрождения.
Для студентов вузов, преподавателей и учащихся школ и колледжей.
Данте и его время

Данте и его время

Л.М. Баткин
Данте Алигьери был наиболее колоритной и выразительной фигурой своей эпохи. Он родился в переломный период истории Италии. Сложность и противоречивость творчества великого итальянского поэта проистекает из той конкретной обстановки, в которой он жил и творил.
Четыре новеллы

Четыре новеллы

Й.П. Якобсен
Йенс Петер Якобсен родился в Тистеде, окончил Копенгагенский университет (1867) со специальностью «биолог». Известный датский беллетрист, ставший впоследствии виртуозом прозы, Я. проявил свои дарования сначала в стихотворной форме. Оригинальность и самобытность таланта в стихотворных его опытах проявлялись лишь в зародыше, но сила и выразительность чувств уже обещали многое. Некоторые из этих поэтических набросков внесли новый тон в гармонию датской литературы своей оригинальной символистикой, олицетворениями растительного царства, чем-то Андерсеновским в наивно-любовных описаниях природы. Я. понял то, чего не могли постигнуть старые приверженцы романтической школы: природа не нуждается в какой-нибудь добавочной искусственности, но сама в себе заключает выражения всевозможных душевных настроений.

Я. было, однако, слишком тяжело постоянно приспособляться к правильно повторяющемуся размеру; он хотел, чтобы форма повсюду подчинялась чувству, настроению, содержанию, вследствие чего скоро оставил стихотворения и стал «поэтом прозы». В конце 1876 года появилось первое крупное произведение Я.: «Мария Груббе» (переведено на русский язык), роман из жизни датского общества XVII стол. Представители всех слоев тогдашнего общества проходят перед читателям в живых и сильных образах. Главные лица очерчены тонкими психологическими штрихами; описания природы красивы и поэтичны. В манере рассказа заметно некоторое влияние первоклассных писателей современной Я. французской литературы. В 1880 г. вышел второй крупный роман Я.: «Нильс Люне» — изображение той группы романтиков с подкладкой свободомыслия, которая была вытеснена из жизни и литературы политическими деятелями 1848 г. «Нильс Люне» не представляет такого обилия действующих лиц, как «Мария Груббе», но все выведенные в нем лица изображены так же характерно и ярко; изложение более ровное, но не менее богатое красками; чувство глубже и идея более зрела. В общем «Нильс Люне» — едва ли не самый тонкий и богатый в психологическом смысле датский роман. Я. работал медленно, тщательно отделывая свои произведения, и потому не успел осуществить за свою сравнительно короткую жизнь занимавших его замыслов крупных литературных произведений. Вышедший в 1882 г. том новелл Я., из которых особенно выдаются «Чума в Бергамо» и «Фру Фёнс», заключил его литературную деятельность.

Влияние Я. более или менее отразилось на всех датских и отчасти норвежских и шведских беллетристах и поэтах 70-х и позднейших годов.
Роман А.С. Пушкина «Евгений Онегин». Комментарий

Роман А.С. Пушкина «Евгений Онегин». Комментарий

Ю.М. Лотман
Книга, написанная видным советским ученым, содержит пояснения к тексту романа А.С.Пушкина, которые помогут глубже понять произведения, познакомят читателя с эпохой, изображенной в романе, деталями её быта, историческими лицами, событиями, литературными произведениями и т.д.
Комментарий поможет учителю при изучении пушкинского романа, даст ему возможность исторически конкретно и широко истолковать произведение.
 М.Ю. Лермонтов. Жизнь и творчество

М.Ю. Лермонтов. Жизнь и творчество

П.А. Висковатый
Первая научная биография Лермонтова, основанная на обширном фактическом материале: документах, письмах, мемуарах, воспоминаниях людей, лично знавших поэта. Книга рассказывает о трагической судьбе Лермонтова, о загадочных и до сих пор не ясных деталях его биографии. Кроме того, она дает представление о русской общественной и культурной жизни той эпохи.
Для широкого круга читателей. Обо всём этом и не только в книге Жизнь и творчество М. Ю. Лермонтова (П. А. Висковатый)
Роман И.А. Гончарова Обломов

Роман И.А. Гончарова Обломов

Д.И. Писарев
Статья Д.И. Писарева о романе И.А. Гончарова "Обломов".
Базаров "Отцы и дети", роман И.С. Тургенева

Базаров "Отцы и дети", роман И.С. Тургенева

Д. И. Писарев
Статья Д.И. Писарева о романе И.С. Тургенева "Отцы и дети".
История русской литературы XIX века (1-я половина)

История русской литературы XIX века (1-я половина)

А.Н. Соколов
Учебник написан при участии члена-корреспондента АН СССР Д.Д. Благого и проф. В.И. Кулешова. В нем освещается литературный процесс с начала XIX века и по 40-е годы. Обзорные главы дают представление о соотношении основных направлений и течений русской литературы этого периода, формировании художественных методов, литературной полемике, становлении ярких творческих индивидуальностей в среде писателей. Дастся характеристика творчества отдельных писателей, определяется место каждого из них в поступательном движении русской литературы. Третье издание вышло в свет в 1970 г.
Предназначается для гуманитарных факультетов университетов.
Натуральная школа в русской литературе XIX века

Натуральная школа в русской литературе XIX века

В.И. Кулешов
В своей книге известный литературовед доктор филологических наук профессор В. И. Кулешов касается важных для истории русской литературы и до сих пор вызывающих споры в науке вопросов, связанных со становлением и развитием натуральной школы. В исследовании показана органическая связь писателей «гоголевского направления» со всем лучшим в русской литературе XIX в., продемонстрированы особенности метода, а также жанров и стилей: практике этой литературной школы, раскрыто значение школы для русской культуры. С интересом встреченная научной и педагогической общественностью, работа В. И. Кулешова выходит вторым изданием, заново просмотренным и уточненным автором.
Герой нашего времени. Сочинение М.Ю. Лермонтова

Герой нашего времени. Сочинение М.Ю. Лермонтова

В.Г. Белинский
Статья В.Г. Белинского о романе М.Ю. Лермонтова "Герой нашего времени".
Творчество А. С. Пушкина

Творчество А. С. Пушкина

Э.Г. Бабаев
В монографии проанализированы главные особенности жанровой структуры творчества Пушкина в связи с предшествующим развитием лирических и эпических жанров. Рассматриваются темы: Пушкин и поэзия классицизма, Пушкин и развитие сентиментальной и романтической поэзии, творчество Пушкина в русской критике 20—30-х годов и т. д. Анализ лирики, эпоса, романа в стихах, драматургии и прозы Пушкина подчинен стремлению показать в развитии духовный мир поэта, откликавшегося в своем творчестве на важнейшие события эпохи.
Для филологов, журналистов и широкого круга читателей.
«Герой нашего времени» М.Ю. Лермонтова. Комментарии

«Герой нашего времени» М.Ю. Лермонтова. Комментарии

С.Н. Дурылин
Книга является наиболее полным комментарием романа «Герой нашего времени». Это переиздание ставшей библиографической редкостью книги С.И. Дурылина — известного искусствоведа и литератора, священника и этнографа (1886-1954). Комментарий дополнен большим количеством новых материалов, в том числе с учетом книги В.А. Мануйлова. Прилагаются оригинальные критические отзывы и разборы ключевых тем великого романа.
Рекомендуется для углубленного изучения русской литературы и самому широкому кругу любителей русской словесности.
История русской литературы с древнейших времен до 1925 года

История русской литературы с древнейших времен до 1925 года

Р. Зерновая
«История русской литературы», написанная Д. П. Святополк-Мирским, «красным князем», как называли его в России, давно получила мировое признание. Книга переведена на все основные европейские языки (и неоднократно переиздавалась), на все… кроме русского. Дело в том, что «История русской литературы» изначально была написана на английском и предназначалась для читателей зарубежья. И только в начале 90-х появился русский перевод. Парадокс, не правда ли? Книга, целиком посвященная русской литературе, написана русским писателем, переводит ее… на русский язык… русская переводчица и прозаик Руфь Александровна Зернова. Под этим псевдонимом долгие годы публиковалась Руфь Александровна Зевина. Она родилась в 1919 году в Одессе, училась на филфаке Ленинградского университета. Муж Р. А. Зерновой Илья Захарович Серман преподавал литературу, защитил докторскую по русской поэзии XVIII века. Сама Руфь Александровна всегда стремилась именно к литературе. К сожалению, лучшие годы ее жизни пришлись на самые роковые годы в истории России. В предисловии к единственной пока в России авторской книге Р.А. Зерновой «Свет и тени» поражает список профессий, или, скажем так, занятий автора: вначале студентка ЛГУ, затем переводчица в Испании во время гражданской войны и вдруг после всего этого – лесоруб, землекоп, учительница. Кстати, в рассказах указанной выше книжки смутно угадывались лагерные реалии. Да так оно и было: пройдя сталинские лагеря, Руфь Александровна все же выжила. После всех мытарств вместе с мужем она уехала в Израиль. В Израиле и был выполнен перевод знаменитой книги Д. П. Святополк-Мирского. В 1992 году небольшие тиражи русского перевода были выпущены лондонским издательством Overseas Publications Interchange Ltd в Лондоне и Израиле. Позже историей книги и ее автора заинтересовался магаданский писатель и журналист Александр Михайлович Бирюков, не одно десятилетие своей жизни отдавший выяснению судеб своих соотечественников, погибших на далекой Колыме в годы репрессий. С разрешения Р. Зерновой он переиздал книгу в 2001 г. в Магадане за счет благотворительного фонда «Омолон» уже тиражом в 600 экземпляров. А в 2005 году издательство «Свиньин и сыновья» (Новосибирск) выпустило книгу Святополк-Мирского в переводе Руфи Зерновой и с благословения А. М. Бирюкова для более широкого круга читателей. Весь тираж (1000 экземпляров) разошелся мгновенно. Мы очень надеялись, что Александр Михайлович Бирюков сам напишет предисловие к новому изданию знаменитой книги, но, к сожалению, осенью 2005 года его не стало. А еще раньше, в 2004 году, ушла из жизни Руфь Александровна Зернова. Их роль в появлении в России замечательной книги Святополк-Мирского просто неоценима. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы В. Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский.
О поэтах и поэзии

О поэтах и поэзии

Ю.М. Лотман
В книге впервые собраны все работы Ю.М.Лотмана, посвященные русской поэзии и творчеству поэтов XVIII-XX столетий. Том состоит из трех разделов: первый - монография `Анализ поэтического текста`, ставшая настольной книгой молодых филологов; второй - статьи и исследования историко-литературного характера, дающие панораму поэзии от М.Ломоносова до И.Бродского; третий - рецензии, заметки, тезисы докладов. Раздел `Приложение` составили фрагменты `Книги для учителя`.
Вступительная статья крупнейшего филолога М.Л.Гаспарова рассказывает о вкладе Ю.М.Лотмана в теорию стиха.
Книга адресована специалистам-филологам, педагогам и учащимся вузов и школ, а также всем интересующимся поэзией.